Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Son ustedes los que pueden recordar a la gente de esta edad moderna y de este tiempo, y también a nosotros oblatos, disponerse a ese bautismo por el que todos debemos pasar. | It is you who can remindthe people of this modern age and timeand also us Oblatesto get readyfor that baptism through which all of us must pass. |
En la primera etapa podrían disponerse a corto plazo aumentos selectivos de cuotas en el caso de los países cuya representación haya quedado más rezagada, seguidos por otras medidas en una etapa posterior. | The first stage could involve ad hoc quota increases for the most underrepresented members in the near term, followed by further steps at a later stage. |
Esta reunión vuestra ha sido como el intervalo que deja pasar el operario después de haber cumplido parte del trabajo, deteniéndose un poco para reflexionar de nuevo sobre las motivaciones y para disponerse a seguir decididamente la tarea emprendida. | This meeting of yours has been like the pause of a worker who, after finishing a part of the task, stops for a moment to reconsider the motives which inspired him and to summon up his courage to face the rest of the work to be done. |
María debe disponerse a parir en un pesebre. | Mary must prepare to give birth in a manger. |
Estas películas nos permiten disponerse a de fiesta bueno. | These movies allow us to be adjusted on a festive harmony. |
Y debe disponerse a establecer por fin un acuerdo de cooperación con Cuba. | It must at long last introduce a treaty of cooperation with Cuba. |
La mayoría tiene que disponerse a comprender sin prejuicios la realidad. | The majority must be prepared to understand the reality of the situation without preconceived ideas. |
Es indispensable disponerse a amar y servir, haciendo de eso un hábito por la incesante repetición. | It is indispensable to be ready to love and serve, making a habit of that by incessant repetition. |
En el muy corto plazo es esencial disponerse a una negociación razonable con los financiadores y donantes externos. | A reasonable negotiation with the foreign lenders and donors must take place in the very near future. |
Pablo predicó una ideología política para subvertir a las personas y disponerse a explotarlas sin impedimento del status quo. | Paul preached a political ideology to subvert the people and be able to exploit them without hindrance to the status quo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!