Con la cuenta de ahorros BHW Dispo maXX Sentar las bases ahora para una vida de arrendamiento y sin preocupaciones en la vejez. | With the savings account BHW Dispo maXX Laying the groundwork now for a tenancy and carefree life in old age. |
Su éxito está a dispo sición de la voluntad divina. | His success is at the disposal of the divine will. |
No todos los dispositivos dispo- nibles cumplen con los estándares. | Not all available devices comply with the standards. |
La FMSI Onlus quiere agradecer a todos los organismos participantes su dispo- nibilidad y entusiasmo. | The FMSI Onlus wants to thank all the organisations taking part for their availability and enthusiasm. |
En pri- mer lugar, un banco central solo dispo- ne de un instrumento para cumplir su mandato. | First, a central bank has only one instrument at its disposal in the pursuit of its mandate. |
En el momento en que se hicieron las estima- ciones de 2002, había datos comportamentales dispo- nibles de ocho provincias. | At the time the 2002 estimates were made, behavioural data were available for eight provinces. |
Se facilitará la búsqueda de documentos mediante dispo sitivos prácticos tales como un listado de los principales docu mentos disponibles para ser reutilizados. | The search for documents shall be facilitated by practical arrangements, such as asset-lists of main documents available for reuse. |
Con los altavoces puede escuchar el sonido del dispo- sitivo externo; use los botones VOLUME +/- (12/10) para ajustar el volu-men. | Via the speakers you will listen to the audio of the external device; use VOLUME +/- buttons (12/10) to adjust the volume. |
Los vídeos, actualizaciones informativas, galería de fotos y descripciones de los proyectos de UICN-Agua están dispo- nibles en las redes de los medios sociales. | IUCN Water project videos, news updates, photo galleries, and stories are available on social media networks. |
Describe un estándar mínimo que es adaptado por dispo- siciones regionales adicionales a los preceptos legales locales más estrictos y a las costumbres culturales. | The Code describes a minimum standard which can be augmented re- gionally in accordance with stricter local legal requirements and cultural customs. |
