She is 118.6m long and displaces 3,200 tons. | Ella es 118.6m de largo y desplaza 3.200 toneladas. |
Its impact displaces the inhabitant of the center of the city. | Su impacto desplaza al habitante del centro de la ciudad. |
A pump displaces a volume by physical or mechanical action. | Una bomba de desplaza un volumen por la acción física o mecánica. |
War displaces millions of people from their homes. | La guerra desplaza a millones de personas de sus hogares. |
CPM Foundation displaces teams of medical specialists in surgical missions. | Cirujanos Plástikos Mundi desplaza a equipos de especialistas en misiones quirúrgicas. |
Disaster displaces another 25 million people on average each year. | Los desastres desplazan a otros 25 millones de personas en promedio cada año. |
The enhancement of righteousness automatically displaces the evils of the world. | El incremento de la rectitud automáticamente desaloja el mal del mundo. |
In detonations, the shockwave displaces itself rapidly. | Durante las detonaciones, la onda expansiva se desplaza con rapidez. |
Professional Pitch, which displaces the last free place directly on the Rhine. | Profesional Pitch, que desplaza el último lugar libre a orillas del Rin. |
Roller burnishing displaces metal, rather than removing it. | El pulido de rodillos desplaza el metal, en lugar de eliminarlo. |
