Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, nuestro éxito en lograr esta meta ha sido disparejo.
However, our success in achieving this goal has been uneven.
Un melanoma disparejo (asimétrico) con un borde irregular pero definido.
An uneven (asymmetric) melanoma with an irregular but distinct border.
Esto te dirá si la llanta ha sufrido un desgaste disparejo.
This will tell you if your tire has uneven wear.
Está disparejo, algo así como el secador para el pelo.
It's uneven, just like the hairdryer.
A menos que la estés sobrevolando en un avión, y es un terreno muy disparejo.
Unless you're flying over in a plane, and it's on very uneven ground.
La característica más interesante de los wa-dokei era que empleaban un sistema horario disparejo.
The most interesting feature of Wa-dokei was that they used an uneven time schedule.
El progreso será disparejo y el cambio se producirá de manera distinta en países distintos.
Progress will be uneven, and change will come differently to different countries.
Bueno, el número de estudiantes era disparejo y como tú no llegaste, bueno...
Well, there were an uneven number of students, and you didn't show, so...
Pero el avance ha sido profundamente disparejo en diferentes partes del mundo.
But MDG progress has been deeply uneven in different geographic locations and parts of the world.
Está bien, para que conste en acta, Este está un poco disparejo, pero no me importa.
Okay, for the record, this one is a little uneven, but I don't care.
Palabra del día
el hada madrina