Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es de tres minutos después que la alarma se disparara.
This is three minutes after the alarm went off.
¿Es posible que él mismo disparara el pulso?
Is it possible that he triggered the surge himself?
Hizo que se disparara la alarma y nos despertó a todos.
Then she set the alarm off and woke us all up.
¿Es posible que él mismo disparara el pulso?
Isn't it possible that he triggered the surge himself?
Le ataqué antes de que le disparara a usted, eso es todo.
I went for him before he got you, that's all.
Eso es antes de que se disparara la alarma.
That's before the alarm went off.
Gracias, por alcanzarlo antes que me disparara.
Thanks, for getting him before he got a clean shot at me.
Lo único que me sorprendió es que no me disparara.
I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me.
Esta frase son las últimas palabras de Frank Duckett después de que Sawyer le disparara.
The phrase was Frank Duckett 's last words after Sawyer shot him.
Pero quería ponerme nervioso y que el corazón de repente se me disparara.
But I wanted to get, like, nervous and have my heart suddenly race.
Palabra del día
nevado