Esto es de tres minutos después que la alarma se disparara. | This is three minutes after the alarm went off. |
¿Es posible que él mismo disparara el pulso? | Is it possible that he triggered the surge himself? |
Hizo que se disparara la alarma y nos despertó a todos. | Then she set the alarm off and woke us all up. |
¿Es posible que él mismo disparara el pulso? | Isn't it possible that he triggered the surge himself? |
Le ataqué antes de que le disparara a usted, eso es todo. | I went for him before he got you, that's all. |
Eso es antes de que se disparara la alarma. | That's before the alarm went off. |
Gracias, por alcanzarlo antes que me disparara. | Thanks, for getting him before he got a clean shot at me. |
Lo único que me sorprendió es que no me disparara. | I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. |
Esta frase son las últimas palabras de Frank Duckett después de que Sawyer le disparara. | The phrase was Frank Duckett 's last words after Sawyer shot him. |
Pero quería ponerme nervioso y que el corazón de repente se me disparara. | But I wanted to get, like, nervous and have my heart suddenly race. |
