Resultados posibles:
disparar
Esto es de tres minutos después que la alarma se disparara. | This is three minutes after the alarm went off. |
¿Es posible que él mismo disparara el pulso? | Is it possible that he triggered the surge himself? |
Hizo que se disparara la alarma y nos despertó a todos. | Then she set the alarm off and woke us all up. |
¿Es posible que él mismo disparara el pulso? | Isn't it possible that he triggered the surge himself? |
Le ataqué antes de que le disparara a usted, eso es todo. | I went for him before he got you, that's all. |
Eso es antes de que se disparara la alarma. | That's before the alarm went off. |
Gracias, por alcanzarlo antes que me disparara. | Thanks, for getting him before he got a clean shot at me. |
Lo único que me sorprendió es que no me disparara. | I guess the only thing that surprised me is that you didn't plug me. |
Esta frase son las últimas palabras de Frank Duckett después de que Sawyer le disparara. | The phrase was Frank Duckett 's last words after Sawyer shot him. |
Pero quería ponerme nervioso y que el corazón de repente se me disparara. | But I wanted to get, like, nervous and have my heart suddenly race. |
No quisiera que les disparara nadie. | I didn't want anyone firing at them. |
¿Crees que dejaría que alguien me disparara? | Think I'm going to let a guy pull a gat on me? |
No le había visto anteriormente y me ofreció dinero para que disparara la alarma. | I'd never seen him before, 'and he offered me money 'to set off the alarm. |
Tuvimos suerte de que disparara. | Lucky it went off at all. |
Esto ocurrió poco después de que un joven integrante de la tribu le disparara, según su recuento. | Shortly after, a young member of the tribe shot at him, according to his account. |
Cuando ocurra un error, se disparara la función 'callback' ContactError pasándole como argumento un objeto contactError. | The ContactError object is returned to the user through the contactError callback function when an error occurs. |
También dijo que te disparara si no nos agradabas y la verdad no me agradas. | He told us to put a bullet in your head if we didn't like you and now we don't. |
La primera flecha que se disparara desde un interior a un interior seguramente lo haría a través de una perta. | The first arrow ever fired from inside to outside was probably shot through a doorway. |
Una vez le pedí que me disparara y usted por caridad no lo hizo. | I once begged you to put a bullet through my heart, but you thought it kindness to spare me. |
Su mamá, Donna Gowdy, cree que es posible que el policía le disparara mientras ella estaba tirada en el suelo. | Her mother Donna Gowdy thinks the cop might been tasing her while she was down. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!