Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La aparición de los tintes sintéticos hizo que su uso disminuyese bruscamente.
The advent of synthetic dyes led to its cultivation diminished sharply.
En caso de que se impusieran medidas antidumping, es probable que disminuyese el nivel de las importaciones originarias de los países en cuestión.
Should anti-dumping measures be imposed, the level of imports originating in the countries concerned would likely decrease.
Con serenidad y desinterés, siguió sirviendo al pueblo, sin cejar en sus esfuerzos ni permitir que disminuyese su interés.
Calmly and unselfishly he went forward in his service for the people, never slackening his efforts or allowing his interest to grow less.
No obstante, señaló que era probable que la utilización del n-propil bromuro disminuyese con el tiempo debido a preocupaciones respecto de la toxicidad y la consiguiente reglamentación.
He noted, however, that the use of n-propyl bromide was likely to decrease over time due to concerns over toxicity and consequent regulation.
Kiruna tiene el ritmo de crecimiento más rápido de las pequeñas empresas en Suecia y después de que durante años la población disminuyese ahora tiene una enorme demanda de nuevas viviendas.
Kiruna has the fastest-growing rate of small businesses in Sweden and after years of population decline it now has a huge demand for new housing.
Si disminuyese el caudal, esto se debe a que las masas filtrantes están demasiado sucias o a que se han formado las denominadas películas biológicas, sobre todo en los tubos.
If the flow rate decreases, this is either due to soiled filter media or the formation of so-called biofilms, particularly in the hoses.
Incluso si la cantidad de hijos por mujer disminuyese considerablemente a corto plazo, la cantidad de personas continuaría creciendo enormemente durante un largo período por la composición de la población.
Even if the number of children per woman were to decline rapidly, the composition of the population would ensure considerable population growth in the foreseeable future.
Se exhortó a Corea a que redujese los elevados aranceles sobre algunos productos industriales, aumentase la cobertura de la consolidación arancelaria y disminuyese la diferencia entre los niveles consolidados y los aplicados.
Korea was urged to reduce high tariffs on some industrial products and to raise the coverage of tariff bindings and narrow the gap between bound and applied levels.
El reconocimiento de la vulnerabilidad de los países prestatarios a las crisis financieras dio lugar a debates internacionales para modificar el diseño de la arquitectura financiera internacional de manera que disminuyese esa vulnerabilidad.
Recognition of the susceptibility of borrowing countries to financial crises led to international discussions to redesign the international financial architecture in ways that would reduce this vulnerability.
Dicha Resolución estableció procedimientos para identificar aquellos países cuyos buques hubieran capturado túnidos y especies afines de forma tal que disminuyese la eficacia de las medidas de conservación y gestión de la CICAA.
That resolution established procedures for identifying countries whose vessels had fished for tuna and tuna-like species in a manner which diminished the effectiveness of ICCAT conservation and management measures.
Palabra del día
embrujado