Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The forces of public order were demoralized, indisciplined and disinherited.
Desmoralizadas, indisciplinadas y deshechas las fuerzas de orden público.
I can't believe that Richard has disinherited George.
No puedo creer que Richard haya desheredado a George.
Uther has disinherited Arthur... and made Catrina his heir.
Uther ha desheredado a Arturo... y ha declarado a Catrina su heredera.
You are to be disinherited with immediate effect.
Vas a ser desheredado con efecto inmediato.
Within the country there is another country of the disinherited and anonymous masses.
Dentro del país hay otro país de masas desheredadas y anónimas.
In two years, if she persists, she'll be disinherited.
De aquí a dos años, si se obstina, no será una heredera.
He would never have disinherited his son in favour of his mistress.
Nunca hubiera desheredado a su hijo para dejárselo a su amante.
Actually, his family disinherited him.
En realidad, su familia lo desheredó.
Many times, the children of deceased contributors are disinherited.
En muchas ocasiones, los hijos de contribuyentes fallecidos se ven privados de su herencia.
He doesn't want us disinherited.
Él no quiere que nos deshereden.
Palabra del día
el tema