Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And it is a low and dishonorable form of life.
Y esa es una forma de vida baja e ignominiosa.
And this is what we do to dishonorable bunnies.
Y esto es lo que hacemos con las conejitas deshonestas.
There is nothing dishonorable about talking about your life.
No hay nada deshonroso en hablar de tu vida.
The dishonorable son has returned, and the party is in his honor.
El indigno hijo ha regresado, y la fiesta es en su honor.
This series hit the dishonorable and destructive elements of society.
Esta serie arremete contra los elementos deshonrosos y destructivos de la sociedad.
The projected discharge must be under conditions other than dishonorable.
La baja prevista debe ser en condiciones otras que no sean deshonrosas.
You've done dishonorable things in your life before, in your business life.
Has hecho cosas deshonrosas en la vida, en los negocios.
These actions in Vietnam were wrong, shameful, and dishonorable.
Todo lo que hizo en Vietnam fue malo, vergonzoso y deshonroso.
But I say: It is never dishonorable to think or speak the truth.
Pero yo os digo: Nunca es deshonroso para pensar o decir la verdad.
There is nothing dishonorable about being captured.
No hay nada deshonroso en ser capturado.
Palabra del día
el abeto