dishonorable

And it is a low and dishonorable form of life.
Y esa es una forma de vida baja e ignominiosa.
And this is what we do to dishonorable bunnies.
Y esto es lo que hacemos con las conejitas deshonestas.
There is nothing dishonorable about talking about your life.
No hay nada deshonroso en hablar de tu vida.
The dishonorable son has returned, and the party is in his honor.
El indigno hijo ha regresado, y la fiesta es en su honor.
This series hit the dishonorable and destructive elements of society.
Esta serie arremete contra los elementos deshonrosos y destructivos de la sociedad.
The projected discharge must be under conditions other than dishonorable.
La baja prevista debe ser en condiciones otras que no sean deshonrosas.
You've done dishonorable things in your life before, in your business life.
Has hecho cosas deshonrosas en la vida, en los negocios.
These actions in Vietnam were wrong, shameful, and dishonorable.
Todo lo que hizo en Vietnam fue malo, vergonzoso y deshonroso.
But I say: It is never dishonorable to think or speak the truth.
Pero yo os digo: Nunca es deshonroso para pensar o decir la verdad.
There is nothing dishonorable about being captured.
No hay nada deshonroso en ser capturado.
Finish 6° for the first participation has nothing dishonorable and I liked.
Final 6° para la primera participación no tiene nada de deshonroso y me ha gustado.
In addition to being dishonorable it wouldn't help.
Además de ser una deshonra no ayudaría.
The Last Wish has only consumed masters who are selfish or dishonorable.
El Último Deseo solo ha consumido a dueños que eran egoístas o no honorables.
It is as always; he speaks about you and charges you with dishonorable behavior.
Es como siempre; habla sobre vos y os culpa de comportamiento deshonroso.
With all due respect, sir, who would offer a career to five dishonorable men?
Con el debido respeto, Señor, ¿quién ofrecería una carrera a cinco hombres deshonorables?
It blew out of the Croatian homeland like a dishonorable way of life.
Fue expulsado de la patria croata como un modo de vida innoble.
To terrible suffering from someone's dishonorable act against you!
¡Para sufrir terriblemente por el acto deshonroso de alguien en contra de usted!
That is neither dishonorable nor tiresome.
Eso no es deshonroso ni agotador.
If he is dishonorable, his controller loses Honor equal to his base Personal Honor.
Si está deshonrada, su controlador pierde Honor igual a su Honor Personal base.
They stayed there until they were given dishonorable discharges, or developed full-blown AIDS.
Permanecieron allí hasta que recibieron una baja deshonrosa o desarrollaron plenamente el SIDA.
Palabra del día
el tema