Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes No Were you discharged, separated, or retired from active duty without a dishonorable discharge?
Sí No ¿Fueron vertidas, separados o se retiró del servicio activo sin una aprobación de dishonorable?
First they said Herty was a Judas, then they gave him this dishonorable discharge.
Primero dijeron que Herty era un Judas y después le dieron de baja deshonrosa.
Do you want a dishonorable discharge?
¿Quieres que te licencien por deshonra?
A day after the book's publication, he was expelled from the army with a dishonorable discharge.
Un día después de su publicación, fue expulsado del ejército por conducta deshonrosa.
The dishonorable discharge broke Barros Basto mentally, physically and financially.
La liberación deshonrosa, quebró mental, física y financieramente a Barros Basto. Solo él y su familia pelearon dicho acto de antisemitismo.
Not to mention, numerous violations of the Uniform Code of Military Justice, any of which could result in my dishonorable discharge.
Por no mencionar, numerosas violaciones del Código Uniforme de Justicia Militar, cualquiera de las cuales puede conducir a mi despido deshonroso.
Conviction on each of these new charges would have carried the potential for two years in prison, dishonorable discharge, and forfeiture of pay.
La condena para cada una de estas nuevas acusaciones le hubieran acarreado posibilidades de pasar dos años en prisión, baja deshonrosa del Ejército y pérdida legal de pago.
Investigators discovered Lowinger said that if payment was not made immediately, the active duty family member would be arrested by the military police and would face a dishonorable discharge.
Los investigadores descubrieron que Lowinger dijo que si el pago no se hizo de inmediato, el miembro de la familia activo en el servicio sería detenido por la policía militar y se enfrentaría a una baja deshonrosa.
In most cases, veterans that have suffered dishonorable discharge from the army, navy, flight team, national guard, or other military-related activity are not eligible to receive funds for their business ventures.
En la mayoría de los casos, los veteranos que han sufrido baja deshonrosa del ejército, la marina, el equipo de vuelo, la guardia nacional u otra actividad relacionada con el ejército no son elegibles para recibir fondos para sus iniciativas empresariales.
Biography: Larson is a former United Marine Lieutenant with seven years Special Ops experience. He was given a dishonorable discharge after a violent disagreement with his commanding officer--the nature of which was never made public.
Biografía: Antiguo teniente de los marines de los Estados Unidos que paso siete años en los cuerpos de Operaciones Especiales; a Larson lo obligaron a licenciarse de forma vergonzante tras una violenta trifulca con un oficial superior aunque los hechos reales nunca salieron a la luz.
Palabra del día
chismear