Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There is nothing that disgusts me more than a female who cheats. | Nada me es más repugnante que una chica tramposa. |
It disgusts me, too. | A mí también me da asco. |
Nothing disgusts me more! | ¡No hay nada más repugnante! |
Money's one thing, but the unnecessary savagery disgusts me. | El dinero es una cosa, pero el salvajismo innecesario me disgusta. |
Come back and be a hero. It disgusts me. | Regresar y ser un héroe, me repugna. |
So that depresses me and disgusts me a little. | Y eso me deprime y me hastía un poco. |
Even if it totally disgusts me, I'm the same as you. | Incluso si me molesta por completo, soy igual que tú. |
This really disgusts me. I am a Sai devotee. | Esto en verdad me disgusta. Soy un devoto Sai. |
That disgusts me - they think they know, but they don't understand. | Eso me repugna – ellos creen que saben, pero no entienden. |
The truth is that it disgusts me. | La verdad es que me da asco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!