Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tom escribe y diserta sobre una variedad de temas teológicos y espirituales. | Tom writes and speaks on a variety of theological and spiritual themes. |
Pregunta: ¿Por qué diserta usted? | Question: Why do you talk? |
No habla, señor, él diserta. | An expert, sir, inspired from above. |
Cuando el Sr. Le Pen diserta sobre la desigualdad de las razas, expresa una gran continuidad ideológica. | When Mr Le Pen holds forth on the inequality of races, he is expressing a great ideological continuity. |
Los eclesiásticos siguen ocupando un puesto esencial en torno al soberano y se diserta sobre teología o espiritualidad. | The ecclesiastics always had an essential role to play around the King and they gave dissertations on theology and spirituality. |
El tejido olfativo aislado se diserta en pedazos pequeños mientras se sumerge en una cantidad pequeña del líquido cerebroespinal del paciente. | The isolated olfactory tissue is dissected into small pieces while it is immersed in a small amount of the patient's cerebrospinal fluid. |
En esta actividad participan los propietarios de los hoteles pequeños, siempre invitan a un experto que diserta sobre flagelos que afectan al turismo. | The owners of small hotels participate in this activity. An expert is always invited to talk about the disgraceful practices which affect tourism. |
Pero a los 79 años constata que el tema sobre el cual más diserta en Brasil es 1964, el año signado por el golpe militar. | At age 79, however, he finds that the most talked-about topic in Brazil is 1964, the year marked by the military coup. |
El Espíritu de Zenón diserta sobre la reencarnación y afirma que con ella los misterios se explican, los problemas se resuelven, todas las dificultades se superan. | The Spirit of Zenon speaks about reincarnation and says that with it the mysteries are explained, the problems are solved, all difficulties become smoother. |
Mientras que nuestro Parlamento diserta sobre la constitucionalización, el verdadero problema lo plantean -repito- los grandes equilibrios dentro de la Comisión. | While this Parliament holds forth on constitutionalisation, the real issue is - and I would stress this - that of the balance of power within the Commission. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!