Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, podría ser un bonito discurso de despedida para usted.
Well, it might make a nice valedictory address for you.
Solo reciben al mejor de la clase que da el discurso de despedida, pero papá quiere que yo entre allí.
Usually they only accept the valedictorian, but my dad wants me to get in.
Ante todo, quisiera tranquilizarlos: no tengo la intención de invocar la regla tácita en esta Conferencia de que la longitud de un discurso de despedida debe ser de una página por año transcurrido en la Conferencia.
Let me reassure you at the very outset: I do not intend to apply the tacit rule in the Conference that the length of a valedictory statement should be one page per year of service with the Conference.
Su esposa... no pueda quedarse para su discurso de despedida.
Your wife... not being there for your farewell speech.
No te atrevas a darme un discurso de despedida.
Don't you dare give me a good-bye speech.
Moisés, en su discurso de despedida, dijo: Deut 33:2.
Moses in his farewell address said: Deut 33:2.
Dale a Herm el mejor discurso de despedida que haya escuchado jamás.
Give him the best farewell speech Herm has ever heard.
Sí, ¿quién dará el discurso de despedida de Herm?
Yeah, who will give Herm's farewell speech?
Anne, sé que tú dirás el discurso de despedida.
Anne, I know that you'll be valedictorian.
Mientras tanto, me pondré con un discurso de despedida.
In the meantime, I'll whip up an exit address.
Palabra del día
la miel