El título es algo largo, pero gracias por el discursito. | The title's a little long, but thanks for the story pitch. |
Aprecio el discursito, Jay, pero lo haré a mi manera. | I appreciate the speech, Jay, but I'll handle things my way. |
Aprecio el discursito, Jay, pero lo haré a mi manera. | I appreciate the speech, Jay, but I'll handle things my way. |
¿Y qué hacemos entonces con el discursito de Goro? | What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's? |
¿Que opinas del discursito del capitán? | What did you think of the captain's speech? |
¿A qué viene el discursito, anciano? | So what's the pitch, old man? |
¿Has terminado tu discursito? | Are you finished with your little speech? |
Muy bien, ya dijiste tu discursito. | All right. You've made your little speech. |
Me preguntaba si quería comentar algo sobre ese discursito. | I wondered whether you'd care to comment on that glockenspiel? |
¿Con el discursito de "en algún lugar, sé que existe la mujer perfecta"? | With the "somewhere, some place in this world" speech? |
