Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Akobian participó y discursó durante el congreso de la organización.
She took part and spoke during the ensuing congress of the organization.
La ministra de la Diáspora de la RA Hranush Akobian participó en la clausura solemne en cual discursó el Secretario General de la ONU Ban Ki-Moon.
RA Minister of Diaspora Hranush Hakobyan took part in the solemn closing ceremony of the Global Summit of Women and UN Secretary General Ban Ki-Moon delivered a speech.
El jefe de la región de Kotayk saludó al Ministerio de la Diáspora de la RA y los participantes del programa, después de cual discursó el viceministro de la Diáspora de la RA Stepan Petrosian.
The head of Kotayk region gave welcoming remarks to the RA Ministry of Diaspora and the program participants, followed by a speech by RA Deputy Minister of Diaspora Stepan Petrosyan.
BA dio este discurso en varias ciudades durante el verano.
BA gave this talk in several cities during the summer.
El discurso de la oración no existe en un vacío.
The speech of prayer does not exist in a vacuum.
En su primer discurso el Santo Padre manifestó dos sentimientos.
In his first speech the Holy Father expressed two sentiments.
Comentarios en: Anti-racismo y discurso científico para las masas (1948-1960).
Comments on: Anti-racism and scientific discourses for the masses (1948-1960).
Franklin Roosevelt da el discurso más importante de su vida.
Franklin Roosevelt gives the most important speech of his life.
Éste es mi último discurso político en el Parlamento Europeo.
This is my last political speech in the European Parliament.
Bhagavan dio un discurso a los profesores de Zambia y Tailandia.
Bhagavan gave a discourse to teachers from Zambia and Thailand.
Palabra del día
compartir