Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ten sets of disciplinary proceedings for alleged ill-treatment have been initiated.
Se han incoado diez expedientes disciplinarios por presuntos malos tratos.
Moreover, the Police had not established sufficient circumstances to justify disciplinary proceedings.
Además, la policía no estableció suficientes circunstancias que justificaran medidas disciplinarias.
Judicial action does not have suspensive effect on disciplinary proceedings.
El procedimiento judicial no suspenderá la acción disciplinaria.
More teachers could have participated if they had not been threatened with disciplinary proceedings.
Habrían participado más profesores si no les hubiesen amenazado con sanciones disciplinarias.
Review and defense lawyers of our disciplinary proceedings instructors to officials.
Revisión y defensa por nuestros letrados de los expedientes sancionadores ante los funcionarios instructores.
At what stage are these disciplinary proceedings?
¿En qué fase se encuentra dicho procedimiento?
In this respect, the perpetrators of such offences are generally liable to disciplinary proceedings for dismissal.
En este sentido, los autores de esas infracciones están sujetos, por regla general, a medidas disciplinarias de separación del servicio.
In 2000-2001, the Supreme Court of Georgia and the Council of Justice had initiated nearly 500 cases of disciplinary proceedings against judges.
En los años 2000 y 2001, el Tribunal Supremo de Georgia y el Consejo de Justicia han iniciado casi 500 procedimientos disciplinarios contra jueces.
We leave that to disciplinary proceedings and the Court of Justice.
Nos remitimos a los expedientes disciplinarios y al Tribunal de Justicia.
This provision shall not apply in disciplinary proceedings.
Esta disposición no se aplicará en los procedimientos disciplinarios.
Palabra del día
el acertijo