How many more or less big movements, ministries, missions or assemblies have disappeared forever that way after having started such bursting light? | ¿Cuántos movimientos, ministerios, misiones o asambleas más o menos grandes se apagaron así para siempre después de haber vivido una salida brillante? |
By contrast, his comrade Dragić, a man eminently combative and courageous, disappeared forever in the terrible Solovki Islands after attempting to escape to Poland in 1934. | Sin embargo, su camarada Dragic, hombre eminentemente combativo y valiente, tras un intento de huida en 1934 hacia Polonia, desapareció sin dejar rastro en las terribles islas Solovki. |
The evil that lived in your home, has disappeared forever. | El mal que vivía en su casa ha desaparecido para siempre. |
Two years ago, on this very spot, she disappeared forever. | Hace dos años, en este lugar desapareció para siempre. |
They disappeared forever in the sky, but not in the memories. | Desaparecieron a nunca en el cielo, pero no en las memorias. |
We dropped him off in the crowd, and he disappeared forever. | Lo dejamos entre la muchedumbre y desapareció para siempre. |
But the steam era has not disappeared forever. | Pero la era del vapor no ha muerto definitivamente. |
If you disappeared forever, it wouldn't make any difference. | Si desaparecieras, no habría ninguna diferencia. |
Javier complains that the old cafés cantantes have disappeared forever. | Allí Javier se lamenta de que hayan desaparecido para siempre los antiguos cafés cantantes. |
However the bear disappeared forever, and just a few decades ago, the wolf. | Sin embargo desaparecieron para siempre el oso y, hace tan solo unas décadas, el lobo. |
