Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And now we're forcing them to disaggregate results.
Y ahora estamos forzándolos a desagregar los resultados.
Unfortunately, we are not able to disaggregate this data by age.
Lamentablemente no es posible desglosar estos datos por edades.
The opposite of disaggregate data is aggregate data.
Lo contrario de los datos desagregados son los datos agregados.
Viewers will explore how to compile, disaggregate, and share CLASS™ data.
Podrá informarse sobre cómo recopilar, desglosar, y compartir datos de CLASSTM (en inglés).
They are: aggregate; disaggregate; compare; and find mean, median, mode and range.
Estas son: agregar; desglosar; comparar y buscar la media, mediana, moda y gama.
The Central Statistical Office does not disaggregate data by gender among the poor.
La Oficina Central de Estadísticas no desglosa los datos por género de las personas pobres.
While some countries disaggregate needs by region, few include any disaggregated data by ethnicity.
Aunque algunos países desglosan las necesidades por región, son pocos los que incluyen datos desglosados por grupo étnico.
Sixty per cent of log-frames of recently approved IFAD projects disaggregate indicators by gender.
En el 60% de los proyectos que el FIDA ha aprobado recientemente contienen indicadores desglosados por género.
Discussions are ongoing within the Parliamentary Caucus to disaggregate the nutrition budget from health.
Continúan los debates dentro del Comité Parlamentario para separar el presupuesto para la nutrición de la salud.
In this case, they would not be so appropriate because these broccolis will disaggregate more during cooking.
En este caso, su recolección no sería tan apropiada porque este alimento se deshace más al cocinarlo.
Palabra del día
el pan de jengibre