Sería mejor si el mundo lo dirigieran las mujeres. | It would be better off if the world was run by women. |
Los acontecimientos ocurrieron intencionalmente, como si las mentes humanas los dirigieran. | Events took place intentionally, as if human minds were directing them. |
Y hay no habían más señales que nos dirigieran a Esmirna. | And there were no more signs pointing the way to Smyrna. |
Yo envié a Moisés, Aarón y Miriam, para que te dirigieran. | I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam. |
Normalmente uno esperaría que los medios dirigieran dicha campaña. | Conventionally, one would expect the media to lead such a campaign. |
Podría conseguir sobre el hecho de que me dirigieran hacia divorcio. | I could get over the fact that I was headed for divorce. |
Sí, y dejé que me dirigieran. | Yeah, and I let it rule me. |
Les dije que se dirigieran al rio. | I' told you to ride for the river. |
A ellos les gustaría que los dirigieran a uno de los yogas anteriores. | They would like to be directed to one of the earlier known yogas. |
Por eso, debía asegurarse que los fondos para la adaptación se dirigieran a las actividades pertinentes. | Hence, channelling adaptation funding into relevant activities should be ensured. |
