Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sería mejor si el mundo lo dirigieran las mujeres.
It would be better off if the world was run by women.
Los acontecimientos ocurrieron intencionalmente, como si las mentes humanas los dirigieran.
Events took place intentionally, as if human minds were directing them.
Y hay no habían más señales que nos dirigieran a Esmirna.
And there were no more signs pointing the way to Smyrna.
Yo envié a Moisés, Aarón y Miriam, para que te dirigieran.
I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
Normalmente uno esperaría que los medios dirigieran dicha campaña.
Conventionally, one would expect the media to lead such a campaign.
Podría conseguir sobre el hecho de que me dirigieran hacia divorcio.
I could get over the fact that I was headed for divorce.
Sí, y dejé que me dirigieran.
Yeah, and I let it rule me.
Les dije que se dirigieran al rio.
I' told you to ride for the river.
A ellos les gustaría que los dirigieran a uno de los yogas anteriores.
They would like to be directed to one of the earlier known yogas.
Por eso, debía asegurarse que los fondos para la adaptación se dirigieran a las actividades pertinentes.
Hence, channelling adaptation funding into relevant activities should be ensured.
Palabra del día
la rebaja