Contempló el afligido semblante de su quebrantada madre, y después dirigió la vista a su amado discípulo Juan. | He looked upon the grief-stricken face of His mother, and then upon His beloved disciple John. |
Dirigió la vista a su mesa habitual, mientras se desprendía de su gabardina y paraguas para entregarlos en custodia al guardarropa, y vio que Waller ya estaba allí, observándole y mostrando en su expresión adusta los signos de la impaciencia. | He glanced toward their usual table as he released his raincoat and umbrella into the custody of the cloakroom, and he saw that Waller was already there watching him, signs of impatience showing in his sullen expression. |
