These farmers have ended up in the direst situation. | Estos ganaderos han acabado en la más terrible situación. |
The crisis of capitalism has its direst effects among the youth. | La crisis del capitalismo tiene sus efectos más terribles entre los jóvenes. |
I offer my help even in the direst situations. | Ofrezco mi ayuda incluso en las situaciones más extremas. |
The crisis of capitalism has its direst effects among the youth. | La crisis del capitalismo produce sus efectos más terribles entre los jóvenes. |
Nevertheless, societies can be remarkably resilient, even in the direst circumstances. | Sin embargo, las sociedades pueden ser considerablemente resistentes, aun en las circunstancias más penibles. |
Our duty is sacred, and cannot be abandoned even in the direst times. | Nuestro deber es sagrado, y no puede ser abandonado, ni siquiera en los más terribles momentos. |
They have once again depicted one of the direst situations we face. | Nos han presentado una vez más uno de los panoramas más desoladores que tenemos por delante. |
Families that do not consent to giving their children away face the direst consequences. | Las familias que no consienten en entregar a los niños deben enfrentar las más graves consecuencias. |
The use of stealth, even in the direst of circumstances, had never sat well with Kei. | El uso del sigilo, incluso en las situaciones peores, nunca le había gustado a Kei. |
That's what real letters can do: bring hope to people in the direst of situations. | Eso es lo que pueden hacer las cartas de verdad: llevar esperanza a personas que se encuentran en las peores situaciones. |
