León Montoya es ex diputado federal del PRI y actualmente es representante de Canacar, una organización nacional de transportistas. | León Montoya is a former federal PRI deputy (congressman) and is currently a representative of Canacar, a national organization of truckers. |
El Memorial se divide en nueve salas, que cuentan la carrera política de Tancredo, desde que fue concejal hasta ser elegido presidente, pasando por el cargo de diputado federal. | The Memorial is divided into nine rooms, which showcase Tancredo's political career, from an alderman to congressman to being elected President. |
En el año siguiente, aprovechando la repercusión del evento, el diputado federal, Galdino do Valle Filho elaboró el proyecto que dio origen al decreto a que nos referimos. | The following year, taking the impact of the past event, the congressman Galdino do Valle Filho drafted the project that originated the decree to which we refer. |
Según algunas organizaciones no gubernamentales, entre los políticos que financian a Los Chinchulines esta Rafael Ceballos Cancino, diputado federal del PRI, y Samuel Sánchez Sánchez, miembro del Congreso estatal de Chiapas. | According to several NGOs (non- governmental organizations), among the politicians who finance the Chinchulines are Rafael Ceballos Cancino, a PRI congressman, and Samuel Sanchez Sanchez, a member of the Chiapas state assembly. |
A dos meses de la elección de julio, las preferencias para diputado federal favorecen al PRI con 31%, al PAN con 36% y al PRD con 15%. | With two months to go before the July election, voter preferences for elections of lower house members showed the PRI had 31% of voter support, the PAN 36% and the PRD 15%. |
Díaz Bahena era uno de los hombres más buscados de Guerrero a raíz de que autoridades de ese estado lo inculparon en el secuestro del ex diputado federal Héctor Pineda Velázquez, ocurrido el 31 de julio de 2002. | Díaz Bahena was one of the most wanted men in Guerrero after he was charged in the kidnapping of former congressman Héctor Pineda Velázquez, on July 31, 2002. |
Cada votante debía introducir seis números diferentes en la urna (es decir, seis votos), para elegir presidente, al gobernador de su estado, a dos senadores, a un diputado federal y a uno estatal. | Each voter had to punch six different numerical formulas into the computer (that is to say, six votes), to elect president, governor, two senators, a congress member and a state legislator. |
En la década de 1970, Fue diputado federal por tres legislaturas. | In the decade of 1970, It was federal deputy for three legislatures. |
Fue elegido diputado federal por primera vez en 2002, afiliado con el PPS. | He was elected federal deputy for the first time in 2002, affiliated with the PPS. |
El límite establecido para las campañas a diputado federal fue de R $ 2,5 millón. | The limit set to campaigns for federal deputy was R $ 2,5 millions. |
