The Rapporteurship is also particularly concerned by the situation of the nationals of states that do not have any consular or diplomatic representation accredited in Mexico. | Por otra parte, la Relatoría se encuentra particularmente preocupada por la situación de las personas nacionales de Estados que no tienen representación consular o diplomática acreditada en México. |
For the first time in history Andorra had enjoyed diplomatic representation. | Por primera vez en la historia, Andorra tenía representación diplomática. |
Spanish diplomatic representation in the country of origin. | La representación diplomática de España en el país de origen. |
Malawi has no diplomatic representation resident in Spain. | Malawi no tiene representación diplomática residente en España. |
The diplomatic representation to an international organization (e.g. | La representación diplomática de un gobierno a una organización internacional (p.ej. |
Other Facts: North Korea has no diplomatic representation in the United States. | Otros datos: Corea del Norte no tiene representación diplomática en Estados Unidos. |
There is no Spanish diplomatic representation in Togo. | No hay representación diplomática española en Togo. |
Special Cases: The diplomatic representation to an international organization (e.g. | Casos especiales: La representación diplomática de un gobierno a una organización internacional (p.ej. |
The Government of Italy had not regularized the status of their diplomatic representation. | El Gobierno de Italia no había regularizado la situación de su representación diplomática. |
There is no diplomatic representation, let it be clear. | No hay representación diplomática; seamos claros. |
