sin traducción directa | |
Sin embargo, la información fue desmentida por el número dos del régimen chavista Diosdado Cabello, en una sesión de la Asamblea Nacional Constituyente. | Diosdado Cabello, second-in-command in the Venezuelan regime, denied the information during a session at the Venezuelan National Constitutional Assembly. |
El oficialismo debería tomar nota de la poca asistencia (poco más de 30% de sus partidarios, según Diosdado Cabello; alrededor del 5% según analistas independientes). | The PSUV should take note of the poor turnout (slightly above 30%, according to Cabello, and around 5% according to independent analysts). |
El oficialismo debera tomar nota de la poca asistencia (poco ms de 30% de sus partidarios, segn Diosdado Cabello; alrededor del 5% segn analistas independientes). | The PSUV should take note of the poor turnout (slightly above 30%, according to Cabello, and around 5% according to independent analysts). |
La Asamblea Nacional aprobó el 21 de abril un informe de la Comisión Permanente del Poder Popular y Medios de Comunicación que rechazó una supuesta campaña mediática de medios nacionales e internacionales contra el presidente de ese cuerpo, Diosdado Cabello. | The National Assembly on Tuesday (April 21) approved a report by the People's Power and New Media Permanent Committee that criticized what it said was a campaign by Venezuelan and international media against Cabello. |
La última figura sobresaliente del chavismo que fue sancionado es Diosdado Cabello. | The last outstanding figure of the chavism that was sanctioned is Diosdado Cabello. |
Diosdado Cabello Rondón Ministro del Poder Popular para las Obras Públicas y Vivienda Av. | Diosdado Cabello Rondón Minister of the Popular Power for Public Works and Housing Av. |
Con Diosdado Cabello las cosas fueron diferentes. | Things were different for Diosdado Cabello. |
En la batalla por la sucesión los contendores de Maduro fueron Rafael Ramírez y Diosdado Cabello. | Maduro's contenders were Rafael Ramirez and Diosdado Cabello in the battle for succession. |
Por ley, el presidente actual debe ser Diosdado Cabello, presidente de la Asamblea Nacional. | By law, Diosdado Cabello–president of the National Assembly–should now be running the country. |
En declaraciones al diario El Comercio dijo que Diosdado Cabello, no tiene atribuciones para despedirla. | Interviewed by El Comercio, she said that Diosdado Cabello has no authority to destitute her. |
