ding-dong

ding-dong(
dihng
-
dang
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el din don
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I heard a ding-dong. Who's at the door?Oí un din don. ¿Quién está en la puerta?
2. (bobo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el tonto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la tonta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Are you still dating that ding-dong? Don't you think it's time you dropped him?¿Sigues saliendo con ese tonto? ¿No crees que ya va siendo hora de dejarlo?
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(riña)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la bronca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I was embarrassed when my drunken mates got into a ding-dong with the cab driver.Mis compañeros borrachos me avergonzaron cuando se metieron en una bronca con el taxista.
b. la trifulca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I got into a ding-dong with someone in the queue who’d almost knocked my mum over.Me metí en una trifulca con alguien de la cola que casi tumbó a mi mamá.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
4. (peleado)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. reñido
The team won after a ding-dong battle.El equipo ganó tras una lucha reñida.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ding-dong usando traductores automáticos
Palabra del día
el acertijo