Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto es como el expediente del emperador Chuen-Heuh; título dinástico Kaou-Yang. | This is like the record of The emperor Chuen-Heuh; dynastic title Kaou-Yang. |
En la cumbre del ciclo dinástico, el imperio florece con gobernantes virtuosos. | At the peak of the dynastic cycle, the empire flourishes under virtuous rulers. |
Además, imperio en lugar ganado con el cambio dinástico. | Besides, the Empire probably won with the dynastic change. |
Ese es el plan dinástico. | That's the dynastic plan. |
Esta Villa es uno de los ejemplos más importantes de palacio imperial y dinástico. | The Villa is one of the most important remaining examples of imperial and dynastic palaces. |
El conjunto arqueológico está formado por tres edificios principales: el palacio, un circo y un mausoleo dinástico. | The archaeological complex consists of three main buildings: the palace, a circus and dynastic mausoleum. |
Estamos ante un esquema de poder familiar, dinástico y mafioso, con reyes, reinas y príncipes herederos. | We're facing a family, dynastic mafioso power scheme, with kings, queens and hereditary princes. |
Los tres términos clave para entender el régimen norcoreano son: gobierno unipartidista, gobierno autocrático y gobierno dinástico. | The three keywords to understanding North Korea regime are: one-party rule, one-man rule, and dynastic rule. |
La primera, naturalmente, es la Siria de Asad, una Siria como base de un gobierno dinástico y minoritario. | The first, naturally, is Assad's Syria, meaning Syria as a base of minoritarian, dynastic rule. |
Esto permitió culminar el conflicto dinástico, al afianzar la Casa de Trastámara y establecer la paz entre Inglaterra y Castilla. | This ended the dynastic conflict, strengthened the House of Trastámara 's position and created peace between England and Castile. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!