dinástico

Esto es como el expediente del emperador Chuen-Heuh; título dinástico Kaou-Yang.
This is like the record of The emperor Chuen-Heuh; dynastic title Kaou-Yang.
En la cumbre del ciclo dinástico, el imperio florece con gobernantes virtuosos.
At the peak of the dynastic cycle, the empire flourishes under virtuous rulers.
Además, imperio en lugar ganado con el cambio dinástico.
Besides, the Empire probably won with the dynastic change.
Ese es el plan dinástico.
That's the dynastic plan.
Esta Villa es uno de los ejemplos más importantes de palacio imperial y dinástico.
The Villa is one of the most important remaining examples of imperial and dynastic palaces.
El conjunto arqueológico está formado por tres edificios principales: el palacio, un circo y un mausoleo dinástico.
The archaeological complex consists of three main buildings: the palace, a circus and dynastic mausoleum.
Estamos ante un esquema de poder familiar, dinástico y mafioso, con reyes, reinas y príncipes herederos.
We're facing a family, dynastic mafioso power scheme, with kings, queens and hereditary princes.
Los tres términos clave para entender el régimen norcoreano son: gobierno unipartidista, gobierno autocrático y gobierno dinástico.
The three keywords to understanding North Korea regime are: one-party rule, one-man rule, and dynastic rule.
La primera, naturalmente, es la Siria de Asad, una Siria como base de un gobierno dinástico y minoritario.
The first, naturally, is Assad's Syria, meaning Syria as a base of minoritarian, dynastic rule.
Esto permitió culminar el conflicto dinástico, al afianzar la Casa de Trastámara y establecer la paz entre Inglaterra y Castilla.
This ended the dynastic conflict, strengthened the House of Trastámara 's position and created peace between England and Castile.
El cuadro celebra un feliz acontecimiento familiar y dinástico, dentro de una familia real que contaba con tres generaciones en buena salud.
The painting celebrates a happy family and dynastic event by a royal family of three generations in good health.
Aunque no está descifrada en su totalidad, numerosos estudios realizados por los investigadores han demostrado que el texto narra la historia dinástico de Copán.
Although not fully decoded, numerous studies have shown that the text narrates the dynastic history of Copán.
Conciente de que el actual sistema dinástico conduce a la catástrofe, el rey Abdalá quiere reformar las reglas de sucesión.
Aware that the current dynastic system is headed for ruin, he intends to reform the rules of succession.
Los grandes dioses necesitaron disponer tímidamente un matrimonio dinástico alternativo para que Isaac pudiera asegurar su sucesión.
It was necessary for the great gods to sheepishly arrange an alternative dynastic marriage for Isaac in order to secure his succession.
El hijo pródigo de Quel'Thalas, proviene de un linaje dinástico elevado que presume de siglos de conocimiento arcano, nobleza y dominio ecuánime.
The prodigal son of Quel'Thalas hails from a dynastic lineage that boasts centuries of arcane knowledge and equitable rule.
Nuestros partidos políticos principales tienen en la realidad no sida no más que los cultos de la familia, un icono dinástico en su cabeza.
Our main political parties have in reality been no more than family cults, a dynastic icon at their head.
En este contexto se produjo el enfrentamiento dinástico entre Jaime III y Pedro el Ceremonioso, que en parte se manifestó en estos lugares.
In this context there was the dynastic clash between James III and Peter ceremonious, partly manifested in these areas.
El Trono Imperial será dinástico y su sucesión se realizará de acuerdo con la Ley de la Casa Imperial aprobada por la Dieta.
The Imperial Throne shall be dynastic and succeeded to in accordance with the Imperial House Law passed by the Diet.
Además de los ciudadanos y el Congreso, los otros organismos a quienes no debería permitirse deben intervenir con el poder dinástico son las instituciones internacionales.
Besides the citizenry and the Congress, the other bodies that should never be allowed to interfere with dynastic power are international institutions.
No tiene tampoco nada de socialista, es un régimen dinástico, con cada nuevo descendiente de la casa Kim peor que el anterior.
It is a dynastic regime, with each new descendant of the house of Kim worse than the last. Cubans should know better.
Palabra del día
el hombre lobo