Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El cierre de una puerta servoaccionada es un proceso dinámico.
The closing of a power-operated door is a dynamic process.
Necesitamos un Presidente de la Comisión independiente, autónomo y dinámico.
We need an independent, autonomous and dynamic President of the Commission.
Queremos que el mercado interior sea efectivo, dinámico e innovador.
We want the internal market to be effective, dynamic and innovative.
Las empresas necesitan un entorno dinámico que estimule esta actividad económica.
Businesses need a dynamic environment that will stimulate this economic activity.
Necesitamos un diálogo abierto, flexible y dinámico entre todos los implicados.
We need an open, flexible and dynamic dialogue between everyone involved.
Los servicios son el sector más dinámico de la economía europea.
Services are the most dynamic sector of the European economy.
Entonces, ¿podemos encontrar este equilibrio dinámico en el siglo XXI?
So can we find this dynamic balance in the 21st century?
Requisitos de comportamiento dinámico y calidad de captación corriente
Requirements for dynamic behaviour and quality of current collection
En resumen, la Estrategia de Lisboa es un proceso dinámico abierto.
To summarise, the Lisbon Strategy is an open, dynamic process.
Ensayo dinámico del cinturón o del sistema de retención
Dynamic test of belt assembly or of the restraint system
Palabra del día
la búsqueda del tesoro