Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If the product is damaged, we may offset the amount of your refund by the diminished value of the product.
Si el producto tiene daños, podemos reducir la cantidad reembolsada según el valor que haya perdido el producto.
In this case the consumer should not lose the right to withdraw but should be liable for any diminished value of the goods.
En este caso, el consumidor no debe perder el derecho de desistimiento pero debe ser responsable de cualquier depreciación de los bienes.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Usted será responsable de cualquier deprecación de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para probar la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Usted solo es responsable de cualquier depreciación de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y funcionamiento de los bienes.
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
Solamente responde de una posible pérdida de valor si esta pérdida se debe a una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
You only need to pay for any diminished value of the goods, where the value loss is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods handling.
Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
You only need to pay for any diminished value of the goods when such loss in value is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods handling.
Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Return fees are at the clients' charge. Customers are responsible for diminished value of merchandise only in case of misuse aiming at understanding the nature, features and functioning of products.
El Cliente solo es responsable por la disminución del valor de los bienes debida a una manipulación diferente de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
You only need to pay for any diminished value of the goods, if this value loss is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods dealing with you.
Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
If you decide to cancel the purchase agreement and return the Product to TomTom, you will be liable for any diminished value of the Product resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the Product.
Si decide cancelar el acuerdo de compra y devolver el Producto a TomTom, será responsable por cualquier depreciación del Producto como resultado del manejo que no sea el necesario para establecer la naturaleza, características y funcionamiento del Producto.
Palabra del día
el mago