diminished value
- Ejemplos
If the product is damaged, we may offset the amount of your refund by the diminished value of the product. | Si el producto tiene daños, podemos reducir la cantidad reembolsada según el valor que haya perdido el producto. |
In this case the consumer should not lose the right to withdraw but should be liable for any diminished value of the goods. | En este caso, el consumidor no debe perder el derecho de desistimiento pero debe ser responsable de cualquier depreciación de los bienes. |
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. | Usted será responsable de cualquier deprecación de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para probar la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes. |
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. | Usted solo es responsable de cualquier depreciación de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y funcionamiento de los bienes. |
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. | Solamente responde de una posible pérdida de valor si esta pérdida se debe a una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
You only need to pay for any diminished value of the goods, where the value loss is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods handling. | Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
You only need to pay for any diminished value of the goods when such loss in value is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods handling. | Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
Return fees are at the clients' charge. Customers are responsible for diminished value of merchandise only in case of misuse aiming at understanding the nature, features and functioning of products. | El Cliente solo es responsable por la disminución del valor de los bienes debida a una manipulación diferente de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
You only need to pay for any diminished value of the goods, if this value loss is due to a necessary to ascertain the nature, characteristics and functioning of the goods dealing with you. | Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
If you decide to cancel the purchase agreement and return the Product to TomTom, you will be liable for any diminished value of the Product resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the Product. | Si decide cancelar el acuerdo de compra y devolver el Producto a TomTom, será responsable por cualquier depreciación del Producto como resultado del manejo que no sea el necesario para establecer la naturaleza, características y funcionamiento del Producto. |
If you use the item at all, you may have to compensate the trader for its diminished value. | Si has llegado a utilizar el producto, es posible que tengas que indemnizar al vendedor por el valor que haya perdido. |
Indeed, the value of labour would have sunk, but that diminished value would command the same amount of commodities as before. | En realidad, disminuiría el valor del trabajo; pero este valor mermado dispondría de la misma cantidad de mercancías que antes. |
In other words, am I entitled to the inherent diminished value (diminution of value) for my car in a car accident in Florida? | En otras palabras, ¿tengo derecho a la disminución del valor inherente (disminución de valor) para mi coche en un accidente automovilístico en la Florida? |
This inherent diminished value or diminution of value is something that Florida law may entitle the owner of a damaged car to. | Este valor inherente a la disminución o pérdida de valor es algo que la ley de Florida puede darle derecho al propietario de un coche dañado. |
The consumer shall only be liable for diminished value of the product that is the result of a way of dealing with the product beyond permitted in paragraph 1. | El consumidor solo será responsable por valor disminuido del producto que es el resultado de una forma de lidiar con el producto más allá del permitido en el párrafo 1. |
Accordingly, the Panel awards compensation for the estimated diminished value of the goods that were at the Kuwaiti port and awaiting collection as at 2 August 1990. | En consecuencia, el Grupo concede una indemnización por el valor disminuido estimado de las mercancías que se encontraban en Kuwait en espera de ser retiradas el 2 de agosto de 1990. |
You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. | Usted será responsable de la disminución de valor del producto resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
Only you will be responsible for the diminished value of the goods resulting from a different necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods handling. | Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
Only you are responsible for the diminished value of the goods resulting from a different than necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods handling. | Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
Customers are responsible for diminished value of merchandise only in case of misuse aiming at understanding the nature, features and functioning of products. | El Cliente solo es responsable por la disminución del valor de los bienes debida a una manipulación diferente de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!