Esto es una estrategia pobre y diluirá su credibilidad. | This is a poor strategy and will dilute your credibility. |
Demasiado copia abrumará al lector y diluirá su mensaje. | Too much copy will overwhelm the reader and dilute your message. |
La muestra de partículas se diluirá con aire ambiente acondicionado. | The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air. |
El Sol diluirá una gran cantidad de esa energía. | The sun will dilute a lot of that energy. |
La muestra de partículas se diluirá con aire limpio y acondicionado. | The particulate sample shall be diluted with conditioned and clean air. |
Esto hidratará a su hijo y diluirá la mucosidad en su nariz y garganta. | This will hydrate your child and thin the mucous in their nose and throat. |
El peligro es que todo ese trabajo se perderá, o como mínimo se diluirá, en esta nueva Agencia. | The danger is that this will be lost, or at least diluted, in this new Agency. |
El gas se mezclará y diluirá en los gases de escape, pero no debe reaccionar en el tubo de escape. | The gas is mixed and diluted by the exhaust gas, but must not react in the exhaust pipe. |
Si agrega agua después de este paso, diluirá la potencia de la solución del tratamiento y aumentará el riesgo de contaminación. | Adding water after this step will dilute the strength of the treatment solution and increase the risk of contamination. |
Permanecer hidratado evitará que tu garganta se irrite, diluirá las secreciones mucosas y te ayudará a sentirte mejor en general. | Staying hydrated will keep your throat from feeling irritated, thins your mucus secretions, and helps you feel better in general. |
