Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ése es un patrimonio de las izquierdas que ellas mismas están dilapidando. | This is the heritage of the Left movements that they themselves are squandering. |
La tragedia de mi esposo fue que vivió demasiado, dilapidando la fortuna de la familia. | My husband's tragedy was that he lived too, squandered the family fortune. |
Quienquiera que incurra en deudas por amor a las mismas está dilapidando el futuro. | Anyone who incurs debt for debt’s sake is selling off the future. |
El mundo no puede darse el lujo de seguir dilapidando el recurso de la juventud. | The world could not afford to go on wasting the resource of youth. |
Detened vuestra marcha en dirección al Abismo, hiriendo al prójimo, dilapidando la vida, destruyendo la creación. | Break your march towards the Abyss, hurting the neighbor, dilapidating life, destroying the creation. |
Bajo el manto del neoliberalismo y la globalización, los elitistas beneficiarios del Capital están dilapidando las conquistas sociales alcanzadas por la humanidad durante los últimos siglos. | In the guise of neo-liberalism and globalisation, the elitist beneficiaries of Capital are gambling away humanity's achievements of the last centuries. |
Nuestra crisis dice que estamos dilapidando los capitales de valores cívicos y religiosos responsables de los milagros económicos y sociales de hace décadas. | Our crisis reveals that we are destroying the civil and religious capital that fostered the miraculous economic and social development of the past decades. |
Dijo también que Bockarie y sus hombres habían estado dilapidando fondos de las ventas de diamantes y que Bockarie había comprado una casa en Liberia y otra en Francia. | He also said that Bockarie and his men had been squandering funds from diamond sales and that Bockarie had bought a house in Liberia and one in France. |
Mientras, se percató de que el gobierno cubano ha estado dilapidando el interés de invertir foráneo motivado por las posibilidades abiertas con el acercamiento entre Cuba y Estados Unidos. | Meanwhile, the Cuban government has been seen to be squandering the foreign investment interest that had gained momentum from the new possibilities arising out of the Cuba/US thaw. |
Ciprigna se deshace de Giglio y le atribuye una esposa, e intenta calmar las sospechas de Lelio, a quien cree celoso, colmándolo de riquezas y dilapidando el patrimonio de Bonario. | Ciprigna rids herself of Giglio and attributes him a wife, trying to ease Lelio's suspicions, whom she thinks is jealous, lavishing him with riches and squandering Bonario's fortune. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!