Eso significa que cuando te digo algo, dejes de ignorarme. | That means when I tell you something, you stop ignoring me. |
Si le digo algo, ¿quedará entre nosotros? | If I tell you something, will it stay between us? |
Si te digo algo, ¿prometes no decirle a nadie? | If I tell you something, you promise not to tell anybody? |
Bueno, te digo algo, Él es un amigo mío. | Well, tell you what, he's a friend of mine. |
Si le digo algo prométeme que no le digas a nadie. | If I tell you something promise me you won't tell anyone. |
¿Si te digo algo, me prometes que no te reirás? | If I tell you something, will you promise not to laugh? |
¿Te digo algo ahora que tengo tu atención? | Can I tell you something now that I have your attention? |
Bien, ¿qué tal si ahora te digo algo horrible de mí? | Okay, well how about I tell you something horrible about me? |
Te digo algo, porque no empezamos con: ¿Que esta pasando? | Tell you what, why don't we start with what's going on? |
Lo menos que puedes hacer cuando te digo algo es creerme. | The least you can do when I tell you something is believe it. |
