digo algo

Popularity
500+ learners.
Eso significa que cuando te digo algo, dejes de ignorarme.
That means when I tell you something, you stop ignoring me.
Si le digo algo, ¿quedará entre nosotros?
If I tell you something, will it stay between us?
Si te digo algo, ¿prometes no decirle a nadie?
If I tell you something, you promise not to tell anybody?
Bueno, te digo algo, Él es un amigo mío.
Well, tell you what, he's a friend of mine.
Si le digo algo prométeme que no le digas a nadie.
If I tell you something promise me you won't tell anyone.
¿Si te digo algo, me prometes que no te reirás?
If I tell you something, will you promise not to laugh?
¿Te digo algo ahora que tengo tu atención?
Can I tell you something now that I have your attention?
Bien, ¿qué tal si ahora te digo algo horrible de mí?
Okay, well how about I tell you something horrible about me?
Te digo algo, porque no empezamos con: ¿Que esta pasando?
Tell you what, why don't we start with what's going on?
Lo menos que puedes hacer cuando te digo algo es creerme.
The least you can do when I tell you something is believe it.
Te digo algo, Nunca he visto nuestra hija tan noqueada.
I'll tell you what, I have never seen our daughter so knocked out.
Si os digo algo, ¿prometéis no decírselo a Maria?
If I tell you something, will you promise not to tell Maria?
Te digo algo, déjame darte mi tarjeta por cualquier cosa.
Tell you what, let me give you my card just in case.
¡Sabes lo que me hará si te digo algo!
You know what he'll do to me if I tell you anything!
Te digo algo, trae a ese critico de cine aquí.
I'll tell you what, you get that movie critic over here.
Si te digo algo, ¿prometes no lastimarlos?
If I tell you something, you promise not to hurt them?
¿Si te digo algo, me prometes que no te reirás?
If I tell you something, will you promise not to laugh?
Sr. Moore, si le digo algo, no le puede decir a alguien.
Mr. Moore, if I tell you something, you can't tell anyone.
Te digo algo, Ange, no me escuches de ahora en adelante, amor.
Tell you what, Ange, don't listen to me from now on, love.
Te digo algo, te daré dos por $10.
Tell you what, I'll give you two for 10.
Palabra del día
la broma