Es digno de admiración este interés por los ciudadanos de Europa y su futuro. | This concern for the peoples of Europe and their future is touching. |
Debes conseguir algo digno de admiración para estar de acuerdo con esa unión. | You must be getting something impressive to have agreed to that union. |
Eso es muy digno de admiración. | That is very admirable. |
Lo que hizo este hombre con la cubierta de la antigua, digno de admiración! | What did this man with an old tyre, admirable! |
Sin embargo, si algo caracteriza a este sector es el optimismo con que afrontan cada nueva campaña, digno de admiración. | However, if anything characterizes this sector is facing optimism with every new campaign, admirable. |
No decir nada puede ser digno de admiración en una persona, pero es fatal en las relaciones públicas. | Saying nothing may be noble in a character but it is fatal in public relations. |
Pienso que sentir paranoia por la guerra interplanetaria per se, y esa situación, es digno de admiración, de acuerdo. | I think that the paranoia over interplanetary war per se, and that scenario, is laudable, okay. |
Lo cual no solo es sorprendente, es digno de admiración. | This is not only surprising, it is worthy of admiration. |
Julian Bleach en la silla de Davros era digno de admiración. | Julian Bleach in Davros's chair was a thing of wonder. |
Créanme, es digno de admiración. | Believe me, he is worthy of admiration. |
