Por favor no me digas que quieres registrar el casino. | Please don't tell me you want to search the casino. |
No me digas que olvidaste el sonido de mi voz. | Don't tell me you've forgotten the sound of my voice. |
Por favor no me digas que quieres ser una actriz | Please don't tell me you want to be an actress |
No le digas que el tipo está en la casa. | Don't tell her that the guy is in the house. |
Cuando encuentres a Michel, no le digas nada de esto. | When you find Michel, don't tell him any of this. |
Y hazme un favor, no digas nada sobre la tarjeta. | And do me a favor, don't say anything about the card. |
Y no digas nada, porque va a ser una sorpresa. | And don't say anything, because it's going to be a surprise. |
Y no digas que ella estaba allí para mí, porque... | And don't say she was there for me, because... |
Antes de que digas algo, vine aquí por una razón. | Before you say anything, I came here for a reason. |
Nunca digas que no tienes a nadie en este mundo. | Never say that you have no one in this world. |
