Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why didn't you just do it the old fashioned way and dig a ditch?
¿Por qué no solo lo haces de la manera antigua y cavas un agujero?
Sometimes it is enough to dig a ditch or drainjust put the barrel under the downspouts.
A veces es suficiente para cavar una zanja o de drenajesólo hay que poner el cañón bajo las bajantes.
According to the planned contour dig a ditch depth15-20 cm, which will be the basis for the creek bed.
De acuerdo con el contorno planificado cavar una zanja de profundidad15 a 20 cm, que será la base para la cama de cala.
For instance, a man operating a backhoe can dig a ditch much more quickly than a man with a shovel.
Por ejemplo, un hombre que funciona un backhoe puede cavar una zanja mucho más rápidamente que un hombre con una pala.
So whether you need to move a mountain, dig a ditch or carry a heavy load, Hardox® steel works hard to contribute to a stronger, lighter and more sustainable world.
Tanto si tiene que mover una montaña, cavar una zanja o transportar una carga pesada, el acero Hardox® contribuye a conseguir un mundo más resistente, ligero y sostenible.
For instance, if a man is hired to dig a ditch with a shovel, his work is measured in terms of the shovel loads of dirt taken from the ground.
Por ejemplo, si emplean a un hombre para cavar una zanja con una pala, su trabajo se mide en los términos de las cargas de la pala de la suciedad tomadas de la tierra.
It is better to install it between 10 and 15 cm above ground level so that surface water does not enter the pit (if not, dig a ditch to drain off water around the latrine)
Es preferible instalarla entre 10 y 15m por encima del nivel del suelo para que las aguas superficiales no entren en el pozo (llegado el caso, excavar una regadera para drenar las aguas de escorrentía alrededor de la letrina).
Grab a shovel and dig a ditch around the tree.
Tomen las palas y fosen el árbol.
Palabra del día
embrujado