Years later, their destinies have followed very different paths. | Años después, sus destinos han seguido caminos muy diferentes. |
However, the two movements followed completely different paths. | Sin embargo, los dos movimientos siguieron trayectorias completamente distintas. |
But their careers have taken very different paths over the past decade. | Pero sus carreras han tomado caminos muy diferentes en la última década. |
But their careers have taken very different paths over the past decade. | Pero sus carreras tomaron cursos muy distintos en la última década. |
Below you will find the three different paths showing your progress. | A continuación se muestran las tres rutas que mostrarán su progreso. |
We want two completely different paths, depending on the value of series. | Queremos seguir dos caminos completamente distintos según el valor de la serie. |
Memories in common but very different paths encountered. | Recuerdos comunes, pero rutas muy diferentes se encontraban. |
Furthermore, Muslims and non-Muslims are following very different paths. | Por otra parte, los musulmanes y los no-musulmanes están siguiendo caminos muy distintos. |
Obviously, Muslims and non-Muslims are following very different paths. | Obviamente, los musulmanes y los no musulmanes caminan por sendas muy diferentes. |
But unfortunately I cannot explore all the different paths you have mentioned today. | Pero desgraciadamente no puedo analizar todas las vías que han mencionado ustedes hoy. |
