However, there are 5 different ethnicities within the indigenous population. | Sin embargo, hay 5 pueblos indígenas que habitan en el país. |
In no similar area will one find represented so many different ethnicities and cultures. | En ninguna zona parecida encontraremos representadas tantas etnias y culturas. |
We believe the diversity of different ethnicities, age groups, cultures and experiences is an enrichment. | Percibimos como un enriquecimiento la variedad de etnias, grupos de edad, culturas y experiencias. |
Gaps in educational opportunities between students of different ethnicities, cultures religion and economic means is not acceptable. | Perder oportunidades educacionales entre estudiantes de etnias, culturas, religiones y situaciones económicas distintas no es ya aceptable. |
His clients come from all over the Saskatoon area, from different backgrounds and different ethnicities, with ages ranging from 18 to 60 years. | Sus clientes proceden de toda la región de Saskatoon, de diferentes entornos y etnias, y con edades que oscilan entre los 18 y los 60 años. |
All this requires you to reflect on the situation of your Eparchies which are in need of zealous Pastors, as well as of courageous faithful, capable of witnessing to the Gospel in discussion at times difficult, with people of different ethnicities and religions. | Todo esto os obliga a reflexionar sobre la situación de vuestras eparquías que tienen necesidad de pastores celosos, así como de fieles intrépidos, capaces de testimoniar el Evangelio, algo no fácil a veces, a personas de etnias y religiones diversas. |
This was a genuine rallying cry for unity of the myriad of different ethnicities and religions and proved in practice the superiority of collective solidarity as long as this struggle for concrete material improvements is combined with the perspective of transforming the world on a socialist basis. | Fue una verdadera demostración de la unidad de una miríada de etnias y religiones diferentes que, en la práctica, demostraron la superioridad de la solidaridad colectiva, siempre que esta lucha por mejoras materiales concretas se combine con la perspectiva de transformar el mundo sobre bases socialistas. |
They were of many different ethnicities, and all nailed on crosses. | Ellos eran de diversos grupos étnicos, y todos estaban clavados en cruces. |
We are from different ethnicities, speaking different languages. | Somos de diferentes etnias, hablamos diferentes idiomas. |
Their levels of intermarriage with people from different ethnicities are generally higher. | Los niveles de matrimonios mixtos con la gente de diversas etnias son generalmente mayores. |
