different ethnicities
- Ejemplos
However, there are 5 different ethnicities within the indigenous population. | Sin embargo, hay 5 pueblos indígenas que habitan en el país. |
In no similar area will one find represented so many different ethnicities and cultures. | En ninguna zona parecida encontraremos representadas tantas etnias y culturas. |
We believe the diversity of different ethnicities, age groups, cultures and experiences is an enrichment. | Percibimos como un enriquecimiento la variedad de etnias, grupos de edad, culturas y experiencias. |
Gaps in educational opportunities between students of different ethnicities, cultures religion and economic means is not acceptable. | Perder oportunidades educacionales entre estudiantes de etnias, culturas, religiones y situaciones económicas distintas no es ya aceptable. |
His clients come from all over the Saskatoon area, from different backgrounds and different ethnicities, with ages ranging from 18 to 60 years. | Sus clientes proceden de toda la región de Saskatoon, de diferentes entornos y etnias, y con edades que oscilan entre los 18 y los 60 años. |
All this requires you to reflect on the situation of your Eparchies which are in need of zealous Pastors, as well as of courageous faithful, capable of witnessing to the Gospel in discussion at times difficult, with people of different ethnicities and religions. | Todo esto os obliga a reflexionar sobre la situación de vuestras eparquías que tienen necesidad de pastores celosos, así como de fieles intrépidos, capaces de testimoniar el Evangelio, algo no fácil a veces, a personas de etnias y religiones diversas. |
This was a genuine rallying cry for unity of the myriad of different ethnicities and religions and proved in practice the superiority of collective solidarity as long as this struggle for concrete material improvements is combined with the perspective of transforming the world on a socialist basis. | Fue una verdadera demostración de la unidad de una miríada de etnias y religiones diferentes que, en la práctica, demostraron la superioridad de la solidaridad colectiva, siempre que esta lucha por mejoras materiales concretas se combine con la perspectiva de transformar el mundo sobre bases socialistas. |
They were of many different ethnicities, and all nailed on crosses. | Ellos eran de diversos grupos étnicos, y todos estaban clavados en cruces. |
We are from different ethnicities, speaking different languages. | Somos de diferentes etnias, hablamos diferentes idiomas. |
Their levels of intermarriage with people from different ethnicities are generally higher. | Los niveles de matrimonios mixtos con la gente de diversas etnias son generalmente mayores. |
Many festivities have to do with the different ethnicities that make-up the city. | Muchas fiestas tienen que ver con las diferentes etnias que hacen de la ciudad. |
Our identity as a Nation includes the contribution of different ethnicities, cultures and religions. | Nuestra identidad como Nación se compone de los aportes de diversas etnias, culturas y religiones. |
We have worked with school children from different ethnicities using the idea of volunteering/community service. | Hemos trabajado con escolares de diversas etnias aplicando la idea del voluntariado y el servicio comunitario. |
In 1010 the city was destroyed from within, due to infighting between different ethnicities and cultures. | En 1010 la ciudad fue destruida desde dentro, debido a las luchas intestinas entre diferentes etnias y culturas. |
On such occasions people of different ethnicities and cultures are sometimes put on exhibit. | En tales ocasiones a veces se da una exhibición de personas de diferentes etnias y culturas. |
And it turns out that a lot of the time, immigrants from different ethnicities share the same problems. | Y resulta que muchas veces, los inmigrantes de diferentes etnias comparten los mismos problemas. |
Something that I love of Lamu that It have influece of many cultures and live together different ethnicities. | Algo que me encanta de Lamu, es que tiene influencia de muchas culturas y conviven diferentes etnias. |
People who have learned about the other side's heritage are better equipped to respect different ethnicities and religions. | Las personas que han aprendido cosas sobre el patrimonio del otro pueden respetar mejor a etnias o religiones diferentes. |
As principalities and kingdoms grew through conquest and marriage, a ruler could wind up with many different ethnicities under his dominion. | Como los principados y reinos crecieron a través de la conquista y el matrimonio, un gobernante podía terminar con muchas diferentes etnias bajo su dominio. |
The narrative traces the development of several characters of different ethnicities, all portrayed by the artist himself in photographic works. | La narrativa sigue el rastro de varios personajes de diferentes etnias, todas interpretadas por el mismo artista, por medio de trabajos fotográficos. |
