Complete the harvest each season in order to buy more animals, plant different crops, and upgrade your truck. | Completar la cosecha de cada temporada para comprar más animales, los cultivos de plantas diferentes, y mejorar su camión. |
This is just one more example of the clear discrimination that will still exist between different crops after this reform. | Éste es un ejemplo, entre otros, que revela la discriminación que existe y sigue existiendo entre producciones y que continúa con esta reforma. |
The tour begins with a walk through the farm of a Costa Rican family showing different crops and activities. | El tour del trapiche es un recorrido muy interesante por una finca de una familia costarricense que se dedica a diversas actividades del campo. |
Thirdly, we must ensure greater equality between different crops, farmers and types of farm so that the CAP can finally contribute to the economic and social cohesion of the European countryside. | tercero: garantizar una mayor equidad entre producciones, agricultores y territorios, con lo que se conseguirá que la PAC contribuya por fin a la cohesión económica y social del espacio rural europeo; |
Plant one of the 456 different crops in game. | Planta de uno de los 456 cultivos diferentes en juego. |
In some cases therefore, varying amounts of shade may benefit different crops. | En algunos casos, cantidades variables de sombra pueden beneficiar diferentes cultivos. |
Besides, different crops can be processed on this machine. | Además, en esta máquina se pueden procesar varios cultivos. |
You could grow about 40 different crops. | Usted podría crecer cerca de 40 cultivos diferentes. |
This means, growing different crops of different kinds. | Esto significa que, cada vez más diferentes cultivos de diferentes tipos. |
Do men and women work with different crops? | ¿Se ocupan hombres y mujeres de diferentes cultivos? |
