Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Complete the harvest each season in order to buy more animals, plant different crops, and upgrade your truck.
Completar la cosecha de cada temporada para comprar más animales, los cultivos de plantas diferentes, y mejorar su camión.
This is just one more example of the clear discrimination that will still exist between different crops after this reform.
Éste es un ejemplo, entre otros, que revela la discriminación que existe y sigue existiendo entre producciones y que continúa con esta reforma.
The tour begins with a walk through the farm of a Costa Rican family showing different crops and activities.
El tour del trapiche es un recorrido muy interesante por una finca de una familia costarricense que se dedica a diversas actividades del campo.
Thirdly, we must ensure greater equality between different crops, farmers and types of farm so that the CAP can finally contribute to the economic and social cohesion of the European countryside.
tercero: garantizar una mayor equidad entre producciones, agricultores y territorios, con lo que se conseguirá que la PAC contribuya por fin a la cohesión económica y social del espacio rural europeo;
Plant one of the 456 different crops in game.
Planta de uno de los 456 cultivos diferentes en juego.
In some cases therefore, varying amounts of shade may benefit different crops.
En algunos casos, cantidades variables de sombra pueden beneficiar diferentes cultivos.
Besides, different crops can be processed on this machine.
Además, en esta máquina se pueden procesar varios cultivos.
You could grow about 40 different crops.
Usted podría crecer cerca de 40 cultivos diferentes.
This means, growing different crops of different kinds.
Esto significa que, cada vez más diferentes cultivos de diferentes tipos.
Do men and women work with different crops?
¿Se ocupan hombres y mujeres de diferentes cultivos?
Palabra del día
maravilloso