Pero, Sullivan dijo: si bien habrá una limitada gama de opciones de política, en términos de estilo y percepción habrá una diferencia profunda. | But, Sullivan said: while the range of those policy options will be narrow, in terms of style and perception the difference will be profound. |
Asimismo, expresa su total apoyo al Comité Ejecutivo y a los empleados de TriodosBank, en sus continuos esfuerzos por marcar una diferencia profunda y positiva para mejorar la calidad de vida de las personas. | It fully supports the Executive Board, and TriodosBank's co-workers, in their continuing efforts to make a deep-seated and positive difference to the development of people's quality of life. |
Asimismo, expresa su total apoyo al Comité Ejecutivo y a los empleados de Triodos Bank, en sus continuos esfuerzos por marcar una diferencia profunda y positiva para mejorar la calidad de vida de las personas. | It fully supports the Executive Board, and Triodos Bank's co-workers, in their continuing efforts to make a deep-seated and positive difference to the development of people's quality of life. |
Asimismo, expresa su total apoyo al Comité Ejecutivo y a los empleados de TriodosBank en sus continuos esfuerzos por marcar una diferencia profunda y positiva dentro del sistema financiero para mejorar la calidad de vida de las personas. | It fully supports the Executive Board, and TriodosBank's co-workers, in their continuing efforts to make a deep-seated and positive difference to the development of people's quality of life. |
Asimismo, expresa su total apoyo al Comité Ejecutivo y a los empleados de Triodos Bank en sus continuos esfuerzos por marcar una diferencia profunda y positiva dentro del sistema financiero para mejorar la calidad de vida de las personas. | It fully supports the Executive Board, and Triodos Bank's co-workers, in their continuing efforts to make a deep-seated and positive difference to the development of people's quality of life. |
Repetimos, en cuanto a la visión y las metas estratégicas de nuestro partido, queremos subrayar que hay una diferencia profunda y fundamental entre la auténtica revolución y la visión que ofrece ese CD. | Once again, regarding the views of our Party and our strategic aims, we want to emphasize that there is a profound and fundamental difference between genuine revolution and the kinds of views that are found on this CD. |
Asimismo, el Consejo de Administración expresa su total apoyo al Comité Ejecutivo y a los empleados de Triodos Bank en sus continuos esfuerzos por marcar una diferencia profunda y positiva dentro del sistema financiero para mejorar la calidad de vida de las personas. | The Supervisory Board supports the Executive Board, and Triodos Bank's co-workers, in their continuing efforts to make a deep-seated and positive difference to the development of people's quality of life. |
Pero hay una diferencia profunda entre el ocio y la ociosidad. | But there is a profound difference between leisure and idleness. |
Hay una diferencia profunda entre tiranizar y, simplemente, manifestar la ira. | There is a profound difference between bullying and speaking up from just anger. |
Hay una diferencia profunda y fundamental. | There is a basic, marked difference. |
