Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por desgracia, soy más difícil de contentar que mis hombres. | Unfortunately, it is more difficult to satisfy me than my men. |
Diez de diez, y ella es difícil de contentar. | Ten out of ten, and she's hard to please. |
Diez sobre diez, y ella es difícil de contentar. | Ten out of ten, and she's hard to please. |
Este jovencito será difícil de contentar. | This young man is going to be hard to satisfy. |
Eres muy difícil de contentar, Olivia. | You're very difficult To please, Olivia. |
Es difícil de contentar. | It is hard to satisfy. |
Eres difícil de contentar. | You're very hard to please. |
Es difícil de contentar. | He's hard to please. |
En otras ocasiones, los recelos procedieron de los empleados, como ocurrió en abril de 1971 con la llegada del negus Haile Selassie, un huésped particularmente difícil de contentar y a quien estaba prohibido dar la espalda. | On other occasions, the suspicions came from the employees, as happened in April 1971 with the arrival of the negus Haile Selassie, a particularly difficult guest to be content and who was forbidden to turn away. |
Tarragona como sociedad urbana del siglo XXI es compleja y se caracteriza entre otras, por una masa crítica importante, a veces difícil de contentar, pero que tiene claro que el Patrimonio Histórico es uno de sus activos. | Tarragona as an urban society of the 21st Century is complex and is characterized among others by an important critical mass, sometimes difficult to please, but that clearly recognizes that historic heritage is one of its assets. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!