Cada día diez de agosto, salmo 69-68, liberado de las aguas profundas → | Every day August 10, psalm 69-68, released from deepwater → |
Jack nació el diez de agosto. | Jack was born on August the tenth. |
Jack nació el diez de agosto. | Jack was born on August tenth. |
Aquí vinimos, un diez de agosto, a que pariera Luisa, mi mujer. | Here we came, on a tenth of august, for Luisa to give birth, my wife. |
Fue aceptado y el catorce de junio 1930 fue admitido en la Subdiaconado y el diez de agosto fue nombrado diácono. | He was accepted and on the fourteenth of June 1930 he was admitted to the Subdiaconate and on the tenth of August he was made Deacon. |
Fue aceptado y el catorce de junio 1930 fue admitido en el subdiaconado y el diez de agosto fue nombrado diácono. | He was accepted and on the fourteenth of June 1930 he was admitted to the Subdiaconate and on the tenth of August he was made Deacon. |
Fue aceptado y el catorce de junio de 1930 fue admitido en el subdiaconado y el diez de agosto fue nombrado diácono. | He was accepted and on the fourteenth of June 1930 he was admitted to the Subdiaconate and on the tenth of August he was made Deacon. |
Fue aceptado y el catorce del mes de junio de 1930 fue admitido en el subdiaconado y el diez de agosto fue nombrado diácono. | He was accepted and on the fourteenth of June 1930 he was admitted to the Subdiaconate and on the tenth of August he was made Deacon. |
El estudio barcelonés Causas Externas expone, hasta el diez de agosto de 2008, la colección de objetos Causas Urbanas que se sitúan en la frontera entre el interior y el exterior. | The Barcelona studio Causas Externas is exhibiting until 10 August 2008 the collection of objects Causas Urbanas (Urban Causes), which is situated on the frontier between interior and exterior. |
Domingo: diez de Agosto. | Sunday: tenth of August. |
