Tú te centras en los 15 dieciseisavos de un hombre. | You who focus on 15/16ths of a man. |
De los seis conjuntos brasileros en dieciseisavos, solo Vasco de Gama llega procedente de la Libertadores. | Of the six Brazilian teams in the round of 32, only Vasco de Gama comes from the Libertadores. |
La temporada 2007-08 es la última de su primera etapa en Canarias, llegando a los dieciseisavos de final en FIBA Cup. | The 2007-08 season is the last of his first stint in the CB Islas Canarias, coaching the team to the sixteenth finals of FIBA Cup. |
Eliminatorias Los ganadores de la ronda de clasificación se unen en los dieciseisavos de final a los conjuntos que han quedado exentos hasta esa ronda. | Knockout phase The qualifying round winners join the teams given a bye past that stage in the round of 32. |
Los otros 32 juegan entre ellos en 16 partidos, en casa y fuera, hasta que logran pasar a la ronda de dieciseisavos. | The last 32 are drawn to play each other in 16 games, home and away until we are left with the teams for the Round of 16. |
Este miércoles, el Atlético recibirá al Sant Andreu en la vuelta de los dieciseisavos de final de la Copa del Rey con la ventaja del 0-4 conseguido en la ida. | On Wednesday, Atletico will face Sant Andreu in the second game of Copa del Rey's last 16 with a 0-4 advantage. |
Publicado en Eventos en Lisboa, Lisboa Laura En breve, el Benfica y el Bayer Leverkusen se enfrentarán en los dieciseisavos de final de la Europa League. | Posted in Events in Lisbon, Lisbon Laura Shortly Benfica and Bayer Leverkusen will clash to see which of these two clubs will make it into the quarter finals of the Europa League. |
El pasado lunes 17 de diciembre se llevaron a cabo los sorteos de octavos de final de la UEFA Champions League y de dieciseisavos de final de la UEFA Europa League. | On Monday, December 17, the UEFA Champions League round of 16 draws and the UEFA Europa League round of 32 draws were held. |
La segunda jornada de la fase de dieciseisavos de la Eurocup comenzó la noche del martes con dos partidos con el Armani Milano y el PAOK diezmando al Aris Thessaloniki y al Limoges respectivamente. | The second round of Eurocup's Last 32 started with two games on Tuesday night, as Armani Milano and PAOK decimated Aris Thessaloniki and Limoges, respectively. |
En los dieciseisavos, los ganadores de los grupos y los cuatro terceros clasificados de la UEFA Champions League con los mejores registros serán cabezas de serie, garantizando que jugarán el partido de vuelta en casa. | In the last 32, group winners and the four third-placed sides from the UEFA Champions League with the best records are seeded, guaranteeing they will play the second leg at home. |
