sin traducción directa | |
Why didn´t you talk to me instead of him? | ¿Por qué no habló conmigo en vez de con él? |
Why didn´t you tell the truth 40 years ago? | ¿Por qué no dijo la verdad hace 40 años? |
Why didn´t you tell me it hurt so much? | ¿Por qué no me has dicho que te dolía tanto? |
Why didn´t you say you were a member of the Diplomatic Corps? | ¿Por qué no dijo que era miembro del Cuerpo Diplomático? |
Well, why didn´t you tell me this before? | Bueno, ¿por qué no me lo dijiste antes? |
But you lost your temper with Ross, didn´t you? | Perdiste tu temperamento con Ross, ¿no es cierto? |
You knew I was in the Met, didn´t you? | Sabías que yo estaba en la Met, ¿no? |
Why didn´t you ever write us you had a son? | ¿Por qué nunca escribiste que tenías un hijo? |
They don´t have money, why didn´t you pick a rich family? | No tienen dinero, ¿Por qué no buscaste una familia rica? |
Why didn´t you tell me the truth? | ¿Por qué no me dijiste la verdad? |
