Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why did you kiss me in the darkness? | ¿Por qué me besaste en la oscuridad? |
Why did you kiss me? | ¿Por qué me besaste? |
Tell me, my child, who did you kiss in the heavens that today you wake up so clear? | Dime, mi niño, ¿a quién besaste en los cielos que hoy te despiertas tan claro? |
But did you kiss him? | Pero que le besas? |
Why did you kiss me at Francesca's party? | ¿Por qué me besaste en la fiesta de Francesca? |
I'm sorry, but did you kiss me in here the other day? | Perdón, pero ¿me besaste aquí el otro día? |
I'm sorry, but did you kiss me in here the other day? | Perdón, ¿pero me besaste aquí el otro día? |
Why did you kiss me when we did the dry run thing? | ¿Por qué me besaste cuando hicimos el ensayo general? |
Why did you kiss the priest's hand? | ¿Por qué le has besado la mano al cura? |
Why did you kiss me that time? | ¿Por qué me besaste esa vez? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!