Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, did you get that smile from your grandma too?
Oye, ¿también sacaste esa sonrisa de tu abuela?
So, where did you get that beautiful sports car, Percy?
Así que, ¿de dónde sacaste ese coche bellos deportes, Percy?
Tell me— where did you get that scar on your neck?
Dime... ¿cómo te hiciste esa cicatriz en el cuello?
I ask you again, how did you get that scar?
Me pregunto de nuevo, ¿cómo te hiciste esa cicatriz?
Where did you get that song you did for Klingman?
¿De dónde sacaste la canción que le cantaste a Klingman?
How did you get that scar on your neck?
¿Cómo conseguiste esa cicatriz en el cuello?
When did you get that scar on your shoulder?
¿Cuándo te hiciste esa cicatriz en el hombro?
Harvey, how exactly did you get that termination letter from Forstman?
Harvey, ¿cómo conseguiste esa carta de despido de Forstman?
How did you get that mark on your face?
¿Cómo se hizo esa marca en la cara?
Harvey, how exactly did you get that termination letter from Forstman?
Harvey, exactamente, ¿cómo conseguiste esa carta de cese de Forstman?
Palabra del día
el mago