did you get that

Hey, did you get that smile from your grandma too?
Oye, ¿también sacaste esa sonrisa de tu abuela?
So, where did you get that beautiful sports car, Percy?
Así que, ¿de dónde sacaste ese coche bellos deportes, Percy?
Tell me— where did you get that scar on your neck?
Dime... ¿cómo te hiciste esa cicatriz en el cuello?
I ask you again, how did you get that scar?
Me pregunto de nuevo, ¿cómo te hiciste esa cicatriz?
Where did you get that song you did for Klingman?
¿De dónde sacaste la canción que le cantaste a Klingman?
How did you get that scar on your neck?
¿Cómo conseguiste esa cicatriz en el cuello?
When did you get that scar on your shoulder?
¿Cuándo te hiciste esa cicatriz en el hombro?
Harvey, how exactly did you get that termination letter from Forstman?
Harvey, ¿cómo conseguiste esa carta de despido de Forstman?
How did you get that mark on your face?
¿Cómo se hizo esa marca en la cara?
Harvey, how exactly did you get that termination letter from Forstman?
Harvey, exactamente, ¿cómo conseguiste esa carta de cese de Forstman?
How did you get that if not from Phillip?
¿Cómo conseguisteis eso si no es de Phillip?
Where did you get that a boy lives here?
¿De dónde has sacado tú que aquí vive un niño?
How did you get that cut on your hand?
¿Cómo se hizo ese corte en la mano?
What, did you get that off a fortune cookie?
Qué, ¿lo has sacado de una galleta de la suerte?
How did you get that honor without doing any of the grunt work?
¿Cómo conseguiste ese honor sin hacer nada del trabajo sucio?
Hey, by the way, how did you get that bruise?
Oye, por cierto, ¿dónde te hicieron ese moretón?
Did you—did you get that to impress a new girlfriend?
¿Conseguiste eso para impresionar a una nueva novia?
How did you get that woman to give you the passport information?
¿Cómo llegaste a esa mujer para darle la información del pasaporte?
Did you—did you get that to impress a new girlfriend?
¿Conseguiste eso para impresionar a una nueva novia?
It's not that, where did you get that idea?
No es de esos, ¿de dónde sacaste esa idea?
Palabra del día
el mago